Hvordan Pigen fra Månehøjen blev til

Hvordan Pigen fra Månehøjen blev til

Jeg prøver at huske tilbage på, hvad der egentlig udløste inspirationen til Pigen fra Månehøjen, men jeg kan sgu ikke rigtig huske det. Den oprindelige historie skrev jeg tilbage i 2012/2013 på engelsk (og under et pseudonym) for at forsøge mig med Amazons Kindle Direct Publishing. Dét kan jeg huske. Men kimen til selve historien? Måske var det den andensidste scene, hvor det lyner og tordner og to af bogens mere fremtrædende personer løber hen over en eng for at komme i ly for stormen. Den scene har rumsteret længe i mit hoved. Her fandt den en plads. Måske begyndte jeg bare at skrive om et alternativt univers, inspireret af skandinaviske folkeeventyr og mytologi, og så kom historien ligesom helt af sig selv, rent pantser-style. Og så har jeg altid været vældig fascineret af hekse.

Nå. Jamen, så kom det nok derfra.

Efter at have afprøvet at skrive på engelsk, fandt jeg dog ud af, at jeg meget hellere ville holde mig til det danske. Det der engelske marked blev lidt for stort og uoverskueligt, og udenlandske skatteregler tog langsomt livet af mig. Salgstallet var bestemt heller ikke besværet værd. Så jeg vendte tilbage til mit eget sprog; fjernede de engelske udgaver fra markedet, samlede to bøger, oversatte, redigerede, slettede, skrev nyt og prøvede at undgå de klassiske YA fantasy klichéer. (Hukommelsestab? Tssss! Er da overhovedet ikke set før – *ahem*).

Et voila: Et styks Pigen fra Månehøjen!

I 2018 engang kommer der en 2’er. Jo, der gør.